翻訳と辞書
Words near each other
・ Mahmoud Abdel Salam Omar
・ Mahmoud Abdelaati
・ Mahmoud Abdul-Rauf
・ Mahmoud Abo El-Nasr
・ Mahmoud Abou El-Saoud
・ Mahmoud Abou Rafeh
・ Mahmoud Abou-Regaila
・ Mahmoud Abouelleil
・ Mahmoud Aboul-Dahab
・ Mahmoud Abu-Saud
・ Mahmoud Afshartous
・ Mahmoud Ag Aghaly
・ Mahmoud Ahmadinejad
・ Mahmoud Ahmadinejad and Israel
・ Mahmoud Ahmadinejad and the 1979 hostage crisis
Mahmoud Ahmadinejad's letter to George W. Bush
・ Mahmoud Ahmed
・ Mahmoud Ahmed Abdin
・ Mahmoud Ahmed Sherifo
・ Mahmoud Al Malloul
・ Mahmoud Al Sayed
・ Mahmoud al-Abrash
・ Mahmoud al-Ayyubi
・ Mahmoud al-Mabhouh
・ Mahmoud al-Majzoub
・ Mahmoud Al-Mardi
・ Mahmoud al-Mashhadani
・ Mahmoud al-Radi
・ Mahmoud al-Rimawy
・ Mahmoud al-Saqa


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Mahmoud Ahmadinejad's letter to George W. Bush : ウィキペディア英語版
Mahmoud Ahmadinejad's letter to George W. Bush
(詳細はIranian President Mahmoud Ahmadinejad sent a missive directly to then United States President George W. Bush that proposed "new ways" to end the dispute over the Islamic Republic's development of nuclear power....
==2006 missive==
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice and National Security Advisor Stephen Hadley both reviewed the letter and considered it to be a broad, historic look at the U.S.-Iranian relationship. It was the first direct contact between the American and Iranian heads of state since April 9, 1980.〔((CNN '' White House: Iran's letter not a nuclear fix'') )〕
During his joint press conference with then-United Kingdom Prime Minister Tony Blair at the White House in May 2006, Bush said,"Well, I read the letter of the President and I thought it was interesting. It was, like, 16 or 17 single-spaced typed pages of -- but he didn't address the issue of whether or not they're going to continue to press for a nuclear weapon. That's the issue at hand."〔http://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2006/05/20060525-12.html〕
The letter achieved more positive press coverage, particularly in non-Iranian media, than President Ahmadinejad had received before. With Western powers unable to reach agreement about a United Nations Security Council resolution on Iran's nuclear program, ''The Washington Post'' said Ahmadinejad's 18-page letter (originally in Persian) promoted the idea that Iran was open to compromise at a time when the rest of the world was divided.〔http://blog.washingtonpost.com/worldopinionroundup/2006/05/iran_letters_surprising_result_1.html〕
The letter, the first written communication between the leaders of the two countries in 27 years, criticized Bush for the invasions of Afghanistan and Iraq, detainee abuse in U.S.-run facilities at Cuba's Guantanamo Bay Naval Base detention center and Iraq's Abu Ghraib prison, and his support of Israel.
In his letter, Ahmadinejad repeatedly praised Jesus, as well as other figures considered by Muslims to be prophets. He also referred respectfully twice to Moses. He stated his belief that one who claims to follow the teachings of Jesus should not be waging war.
Ahmedinejad also questioned whether Bush could claim to follow Jesus and at the same time invade and occupy countries, kill people, and destroy their homes in the name of democracy.
At one point Ahmadinejad rhetorically asks whether there was infiltration of security services in the terrorist attacks of September 11, 2001, and why aspects have been kept secret (paragraph 28).
The letter received various reactions. "Regardless of the content of Ahmadinejad's letter ... such a communication could lead the two sides to direct talks," the centrist ''Shargh'' newspaper said somewhat optimistically. "Whatever its content, the letter crosses the red line of non-negotiation. If Ahmadinejad's letter gets a positive response, a new chapter could open and then we could say it is possible to talk and get results in the shadow of war," it said.
The Iranian newspaper ''Siasat-e Rooz'' compared the letter with the historical letter by Ayatollah Ruhollah Khomeini to Mikhail Gorbachev in which he suggested conversion to Islam.〔(Mail&Guardian. Iran press hails US letter for crossing 'red line' )〕
''The New York Sun'', in their (May 11, 2006 editorial ), pointed out that the letter followed the format of an Islamic missionary (''Da'wa'') message, including the traditional ending used by the Islamic prophet Muhammad in his Da'wa messages to the Byzantine Empire's leaders and the nomadic polytheist Arab tribes. The newspaper translated this phrase ("''Wasalam Ala Man Ataba'al hoda''") as "peace only unto those who follow the true path", and interpreted it as a threat of violence. The phrase is more directly translated as "and peace to whoever follows the path" and is traditional with any Da'wa.〔http://gypsyscholarship.blogspot.com/2006/05/history-lesson-vasalam-ala-man-atabaal.html〕 The letter also included many references to Jesus as a Muslim prophet, a common signature of Da'wa letters directed towards Christians. The Islamic Republic News Agency says President Ahmadinejad confirmed that the letter was intended as a Da'wa invitation in a press conference.〔http://www.irna.ir/en/news/view/line-24/0605110155191821.htm〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Mahmoud Ahmadinejad's letter to George W. Bush」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.